İçeriğe geç

Yazılarımın Farsça Çevirileri 4

Bir nevi kişisel manifestom olan şu sözlerim değerli Elşən Akhan ‘ın çevirisiyle Farsçada
 
“Kendimi bir kelimeye indirgemem istense şunu söylerdim:
 
Ben bir zanaatkârım.
 
Gözüme en değerli gelen, beni en çok tatmin eden varoluş biçimi bu:
 
Zanaatkâr olmak.
 
اگر از من بخواهند تا خود را در یک کلمه بشناسانم،” هنرمندم” می گویم. باارزش ترین و خوش آیندترین موجودیت در نظرم “صنعتگر بودن” است.”
Tarih:100 GÜN100 günde bir dil öğrenÇeviriFarsça

İlk Yorumu Siz Yapın

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

%d blogcu bunu beğendi: